Прилагательные в немецком языке (Das Adjektiv). Имя прилагательное в немецком языке Прилагательные на немецком языке список

Имя прилагательное (прил.) в немецком дает определение, характеристику качеств или свойств предмета, лица, состояния или действия и в соответствии с этим отвечает на вопросы «какой? – welcher? как? — wie?» и т.п. Примерами немецких прил. могут служить следующие слова: однозначный – eindeutig; многозначительный, важный – bedeutsam; глубокий – tief; пасмурный, хмурый – trübe; плодотворный, плодовитый – fruchtbar; простой – einfach; сложный – kompliziert и т.д. В речи прил. могут сочетаться с самыми разными частями речи: это могут быть существительные, другие прилагательные, наречия, глаголы. Например: элегантная юбка – der schicke Rock, цветное постельное белье – die bunte Bettwäsche; прозрачная бутылка – die durchsichtige Flasche; толстая тетрадь – das dicke Heft; немецкое прилагательное – das deutsche Adjektiv; типично баварское произношение – typisch bayerische Aussprache; быстро бежать – schnell laufen; медленно ползти – langsam kriechen; глубоко внизу – tief unten и т.д.

Прил. могут употребляться в речи в атрибутивной и предикативной функции. В атрибутивной функции употребляются прил. в полной (изменяемой) форме, а в предикативной – в краткой (неизменяемой). Прил. в полной форме согласуются с существительными в падежах, числах и родах, например:

  • Das kleine Mädchen hat ihren neuen Freunden eine spannende Geschichte erzählt. – Маленькая девочка рассказала своим новым друзьям захватывающую историю (полные изменяемые формы: 1 – Neutrum, Singular, Nominativ; 2 – Plural, Dativ; 3 – Femininum, Singular, Akkusativ).
  • Die Zusammenarbeit mit neuen Kollegen war interessant und lustig . – Совместная работа с новыми коллегами была интересной и веселой (1- полная форма Plural Dativ; 2, 3 – краткие формы).
  • Anna hat heute ein typisch chinesisches Gericht zubereitet. – Анна сегодня приготовила типично китайское блюдо (1 – краткая форма; 2 – полная форма Neutrum, Singular, Akkusativ).

Склонение прил. происходит в зависимости от того, употребляется ли определяемое данным прил. существительное с определенным или неопределенным артиклем, местоимением или же без таковых. Рассмотрим различные случаи склонения имени прил. в немецком языке на следующих примерах:

Падеж / род

Neutrum — das

Maskulinum — der

Femininum — die

перевод

(современный) высотный дом (старая) башня (русская) клавиатура

Singular

Nominativ

das Hochhaus der Turm die Tastatur
das moderne Hochhaus der alte Turm die russische Tastatur
ein modernes Hochhaus ein alter Turm eine russische Tastatur
modernes Hochhaus alter Turm russische Tastatur

Genitiv

des Hochhauses des Turmes der Tastatur
des modernen Hochhauses des alten Turmes der russischen Tastatur
eines modernen Hochhauses eines alten Turmes einer russischen Tastatur
modernen Hochhauses alten Turmes russischer Tastatur

Dativ

dem Hochhaus dem Turm der Tastatur
dem modernen Hochhaus dem alten Turm der russischen Tastatur
einem modernen Hochhaus einem alten Turm einer russischen Tastatur
modernem Hochhaus altem Turm russischer Tastatur

Akkusativ

das Hochhaus den Turm die Tastatur
das moderne Hochhaus den alten Turm die russische Tastatur
ein modernes Hochhaus einen alten Turm eine russische Tastatur
modernes Hochhaus alten Turm russische Tastatur

Plural

Nominativ

die Hochhäuser die Türme die Tastaturen
die modernen Hochhäuser die alten Türme die russischen Tastaturen
moderne Hochhäuser alte Türme russische Tastaturen

Genitiv

der Hochhäuser der Türme der Tastaturen
der modernen Hochhäuser der alten Türme der russischen Tastaturen
moderner Hochhäuser alter Türme russischer Tastaturen

Dativ

den Hochhäusern den Türmen den Tastaturen
den modernen Hochhäusern den alten Türmen den russischen Tastaturen
modernen Hochhäusern alten Türmen russischen Tastaturen

Akkusativ

die Hochhäuser die Türme die Tastaturen
die modernen Hochhäuser die alten Türme die russischen Tastaturen
moderne Hochhäuser alte Türme russische Tastaturen

Может быть простым, производным или сложным. Производные прил. являются образованными от других частей речи посредством добавления к последним (а точнее – к их основам) различных префиксов (приставок) и постфиксов (суффиксов), а сложные – путем словосложения, например:

  • простые прил.: дерзкий – frech, ясный – klar, коричневый – braun, гладкий – glatt, сильный – stark;
  • производные прил.: жадный – gierig, жестокий – grausam, спорный – streitbar, мягкий – kuschelig, выгодный – vorteilhaft, драматический – dramatisch, невероятный – unglaublich, изначальный — ursprünglich;
  • сложные прил.: цвета еловой хвои – tannengrün, синий морской – marineblau.

Производные прилагательные

В большинстве случаев имена прил. образуются от существительных, глаголов и прил. посредством добавления к основе различных приставок и суффиксов, например:

Исходное слово (существительное, прил., числительное) Приставка / суффикс Значение, оттенок (при наличии) Прилагательное

Приставки

klar – ясный, прозрачный отрицание unklar – неясный, мутный, туманный
wichtig – важный, значительный unwichtig – незначительный, неважный
alt — старый древность, изначальность uralt – древний, очень старый
sächlich – деловой, существенный ursächlich — причинный

Суффиксы

die Neugier — любопытство neugierig
der Stress – стресс, напряжение stressig – напряженный, стрессовый
das Wort — слово

Lich

wörtlich – буквальный, дословный
der Sport — спорт

Lich

sportlich — спортивный
der Stand — состояние

Haft

standhaft – непоколебимый, стойкий, устойчивый
die Fabel – басня, вымысел, фантазия

Haft

fabelhaft – баснословный, фантастический, невероятный
das Silber — серебро

-(e-r)n

отношение к какому-либо материалу, веществу silbern — серебряный
das Blei — свинец

-(e-r)n

bleiern — свинцовый
der Stein — камень

-(e-r)n

steinern — каменный
die Praktik — практика

Isch

praktisch — практический
die Ästhetik — эстетика

Isch

ästhetisch — эстетический
Nürnberg — Нюрнберг отношение к определенному городу Nürnberger — нюрнбергский
Bamberg- Бамберг Bamberger — бамбергский
auswechseln – заменять, сменять auswechselbar – сменный, заменяемый
lösen — решать, разрешать lösbar — решаемый, разрешимый
schweigen — молчать schweigsam — неразговорчивый, молчаливый
lang – долгий, длительный langsam — медленный

Полусуффиксы

das Geheimnis — тайна

Voll

полнота какого-либо качества geheimnisvoll — таинственный
der Reiz – привлекательность, заманчивость

Voll

reizvoll – привлекательный, заманчивый, возбуждающий, захватывающий
das Wasser — вода

Reich

wasserreich — полноводный
das Kupfer — медь

Reich

kupferreich – с большим (высоким) содержанием меди
das Wasser — вода малое количество, недостаток качества wasserarm – безводный, мелководный, маловодный
die Energie — энергия energiearm – с малым запасом энергии, низкокалорийный
die Arbeit — работа отсутствие arbeitslos — безработный
der Vater — отец vaterlos – без отца
das Blei — свинец

Frei

bleifrei – без содержания свинца
der Einwand – оговорка, поправка

Frei

einwandfrei – безупречный, безоговорочный
der Ball – мяч, шар

Förmig

сравнение с формой ballförmig – шаровидный, шарообразный
die Linie — линия

Förmig

linienförmig – в форме (виде) линии
eigen – собственный, специальный

Artig

сравнение с видом, образом eigenartig – необычный, своеобразный
einzig — единственный

Artig

einzigartig – единственный в своем роде
das Verhältnis – отношение, соотношение

Mässig

verhältnismässig – относительный, соразмерный
der Plan — план

Mässig

planmässig – соответствующий плану, плановый, планомерный
der Mensch — человек

-ähnlich

схожесть, аналогия menschenähnlich — человекообразный
das Tier – зверь, животное

-ähnlich

tierähnlich — звероподобный
sehen — видеть

Wert

достойный, заслуживающий чего-либо sehenswert – достойный (заслуживающий) внимания (чтобы увидеть)
der Preis – цена, стоимость

Wert

preiswert – недорогой, доступный по цене, оправдывающий свою цену
glauben – верить, доверять

Würdig

glaubwürdig – заслуживающий доверия, достоверный, правдоподобный
die Achtung – уважение, почтение, внимание

Würdig

achtungswürdig – достойный (заслуживающий) уважения
vier — четыре

Fach

vierfach — четырехкратный
zehn — десять

Fach

zehnfach — десятикратный

Примечания к таблице:

  • постфикс –lich в некоторых случаях указывает на регулярность, периодичность, например: год – das Jahr => ежегодный – jährlich, неделя – die Woche => еженедельный – wöchentlich и т.д.;
  • постфикс –er используется при образовании имен прил. в немецком языке от названий различных городов; при этом образованные прил. также пишутся с заглавной буквы, например: Hamburg – Hamburger;
  • при помощи суффикса –bar прил. образуются от переходных глаголов (их основ), например: двигать, регулировать, переставлять – verstellen => подвижный, регулируемый, переставляемый – verstellbar;
  • при помощи постфикса –sam образуются прил. от основ глаголов, существительных и прилагательных;
  • под полусуффиксами понимаются такие постфиксы, которые в свое время образовались из различных прил. и сохранили в себе частично их семантику;
  • прил. с полусуффиксами –würdig, -wert чаще всего образуются от основы неопределенной формы глаголов при помощи соединительного элемента –s-;
  • постфикс –fach служит для образования имен прил. от числительных.

Сложные прилагательные

Сложные немецкие прил. в обычном случае имеют в своем составе две основы. В большинстве случаев одна из основ принадлежит существительному, а вторая – прилагательному. В таких сложных прил. первая часть, как правило, представляет собой то, с чем сравнивается вторая, однако встречаются случаи, когда они являются равноправными, например: die Olive + grün (олива + зеленый) => olivengrün (оливково-зеленый); die Butter + weich (масло + мягкий) => butterweich (мягкий, как масло); scwach + sinnig (слабо + разумный) => schwachsinnig (слабоумный); die Reparatur + freundlich => reparaturfreundlich (ремонтопригодный); die Umwelt + freundlich => umweltfreundlich (безопасный для окружающей среды, экологичный); taub + stumm (глухой + немой) => taubstumm (глухонемой).

Суббота, 06 Июл 2019

В данной статье мы будем говорить о том, как правильно склонять имена прилагательные в предложениях. Данная тема обычно вызывает множество трудностей у тех, кто начал изучать немецкий язык. В первого взгляда кажется, что невозможно усвоить, как правильно поставить то или иное слово, чтобы оно звучало логично в соответствии с остальными. Как выбрать нужное окончание? Как это сделать быстро? Вот обо всем этом и пойдет сегодня речь.

Суббота, 14 Май 2016

Среда, 11 Май 2016

Для описания различных сторон человеческого характера используются самые разные прилагательные. В нижеследующей таблице приведены немецкие прилагательные (НП), которые могут оказаться полезными для характеристики людей с разнообразными чертами характера и особенностями темперамента. Аббревиатура «РП» в таблице означает «русское прилагательное».

Вторник, 01 Мар 2016

В приведенной ниже таблице собраны различные прилагательные, с помощью которых можно нарисовать отрицательный образ человека, затронув самые разные стороны его характера и имеющиеся у него физические и умственные способности.

Понедельник, 22 Фев 2016

В приведенной ниже таблице собраны различные прилагательные, с помощью которых можно нарисовать положительный образ человека, затронув самые разные стороны его характера и имеющиеся у него физические и умственные способности.

Четверг, 25 Июн 2015

НП могут описывать предметы и лиц с самых разных сторон, в частности, они могут называть их цвета и формы.

Суббота, 13 Июн 2015

Сокращение по тексту: Немецкие прилагательные (НП)

НП с предложным управлением являются важной составляющей немецкой речи. Чтобы говорить правильно и красиво, необходимо уделить должное внимание данной теме. Некоторые НП не требуют после себя употребления каких-то определенных предлогов. Однако многие НП управляют конкретными предлогами и падежами, которые необходимо принять во внимание и запомнить.

Суббота, 26 Апр 2014

Когда немецкие имена существительные (им. сущ.) употребляются без артиклей (арт.), сопровождающие их имена прилагательные (им. прил.) ведут себя точно так же, как и после неопределенных арт.. Иными словами, они берут на себя функции неопределенных арт. и передают грамматические категории имен существительных. И только в единственном числе дательного падежа (пад.) такие прил. получают окончания определенных арт., например:

Воскресенье, 19 Янв 2014

К немецким прилагательным (прил.) могут добавляться различные приставки (прист.). Ко многим из них может добавляться прист. «-un», позволяющая получить прил., по своей семантике антонимичное исходному, например:

Пятница, 10 Янв 2014

В целом общие принципы словообразования немецких прилагательных (прил.) очень схожи с закономерностями, лежащими в основе словообразования немецких имен сущ.

Пятница, 20 Дек 2013

В немецком языке есть ряд таких имен прилагательных (им. прил.), которые перешли в данную часть речи из существительных (сущ.) или, иначе говоря, субстантивировались.

Четверг, 27 Сен 2012

Полная форма немецких прилагательных (прил.) является склоняемой, то есть согласуется с именем существительным, перед которым такое прил. занимает место в предложении в качестве его определения.

Среда, 05 Сен 2012

Окончания (оконч.) прилагательных (прил.) в немецком языке, которые добавляются при склонении (скл.), зависят от целого ряда моментов, а именно от того,

Пятница, 31 Авг 2012

Имя прилагательное (прил.) в немецком дает определение, характеристику качеств или свойств предмета, лица, состояния или действия и в соответствии с этим отвечает на вопросы «какой? – welcher? как? — wie?» и т.п.

Понедельник, 06 Авг 2012

Немецкие (нем.) имена прилагательные (прил.) представляют собой часть речи, которая может существовать в двух формах (ф-мах) – полной и краткой.

Среда, 13 Июн 2012

Качественные прилагательные (прил.) в любом языке имеют степени (степ.) сравнения (срав-я), это значит, что какой-то признак может проявляться в большей или меньшей степени.

Среда, 23 Май 2012

Различают две степени (степ.) сравнения прилагательных (прил.) в немецком языке: сравнительную и превосходную. Основной формой является положительная степ. : schön – schöner – am schönsten (красивый – красивее – красивейший); jung – jünger – am jüngsten (молодой – моложе – самый молодой).

Прилагательное или Adjektiv описывает свойства и отвечает на вопрос Какой? Какая ? Какое ? или Wie?

Unser neuer Kollege ist sehr nett . Er ist freundlich, höflich und offen . Er heißt Rico und kommt aus einer großen Stadt in Süddeutschland. Er ist jünger als ich, aber etwas älter als Nicole. Er hat blonde Haare, dunkelblaue Augen, breite Schultern und ein sportliches Figur. Rico zieht sich elegant an, seine hellen Hemde und dunklen Krawatten stehen ihm gut.

Все выделенные синим жирным шрифтом слова – это имя прилагательное (Adjektiv) .

Adjektiv может стоять в предложении после существительного.
Adjektiv
может стоять в предложении перед существительным.
Adjektiv
имеет степень сравнения и степень превосходства.

Adjektiv после существительного

Если прилагательное стоит после существительного – прилагательное не склоняется и не изменяется.

Mein Bruder ist klein . Das Buch ist interessant . Das Wetter ist herrlich warm .
Mein Bruder bleibt nicht immer klein . Das Buch bleibt interessant bis zum Ende. Das Wetter bleibt herrlich warm die ganze Woche.
Mein Bruder wird groß . Das Buch wird interessant . Das Wetter wird warm .

Adjektiv перед существительным

Если прилагательное стоит перед существительным – прилагательное склоняется и изменяется.

Das Auto ist schnell .
Dein Auto ist schneller .
Tims Auto ist am schnellsten .

Otto ist so groß wie Michael.
Klaus ist nicht so groß wie Otto.
Sebastian ist größer als Otto, Michael und Klaus.

Прилагательное или Adjektiv описывает свойства и отвечает на вопрос Какой? Какая ? Какое ? или Wie?

Unser neuer Kollege ist sehr nett . Er ist freundlich, höflich und offen . Er heißt Rico und kommt aus einer großen Stadt in Süddeutschland. Er ist jünger als ich, aber etwas älter als Nicole. Er hat blonde Haare, dunkelblaue Augen, breite Schultern und ein sportliches Figur. Rico zieht sich elegant an, seine hellen Hemde und dunklen Krawatten stehen ihm gut.

Все выделенные синим жирным шрифтом слова – это имя прилагательное (Adjektiv) .

Adjektiv может стоять в предложении после существительного.
Adjektiv
может стоять в предложении перед существительным.
Adjektiv
имеет степень сравнения и степень превосходства.

Adjektiv после существительного

Если прилагательное стоит после существительного – прилагательное не склоняется и не изменяется.

Mein Bruder ist klein . Das Buch ist interessant . Das Wetter ist herrlich warm .
Mein Bruder bleibt nicht immer klein . Das Buch bleibt interessant bis zum Ende. Das Wetter bleibt herrlich warm die ganze Woche.
Mein Bruder wird groß . Das Buch wird interessant . Das Wetter wird warm .

Adjektiv перед существительным

Если прилагательное стоит перед существительным – прилагательное склоняется и изменяется.

Das Auto ist schnell .
Dein Auto ist schneller .
Tims Auto ist am schnellsten .

Otto ist so groß wie Michael.
Klaus ist nicht so groß wie Otto.
Sebastian ist größer als Otto, Michael und Klaus.